Bildumaren zerrendara itzuli Idazle beraren beste lanak


LIBURUARI BURUZKO
KRITIKAK

 

 

POCO RECOMENDABLE

 

        Ilustratua, entziklopedisten irakurlea, jabegoduna, musikaria, kale-milizia baten buru 1766ko matxinada zanpatzen ibilia. Sociedad Bascongada de Amigos del País sortu zuen, nekazaritzan eta industrian garaiko metodo eta teknika aurreratuenak sartze alde.

        No me detengo en repetir lo que dije en la otra ópera [frantsesetik itzuli zuen Marischal Ferrant-ek] para probar de que nunca fue mi intención el imprimir ni ésta ni aquella; pues lo mucho que lleva de bascuence en ésta es una prueba evidente de ello, porque sería presentar al público una pieza poco recomendable, y esto no es regular en ningún autor.

        Zenbatenaz euskara gehiago, hanbatenaz...

        Kondeak ez zuen lan hura inprimatzeko asmorik, inprimatua erosteko ohitura ukan zezaketenek —bere kastakoek— ez luketelako irakurgarritzat hartuko. Euskarak ez dauka mailarik, zaldun euskaldunek ez diote elkarri gomendatuko euskaraz idatzirikorik.

        Pieza oholtza batean edo jauregiko musika aretoan ahoz jokatzeko dago idatzia, ez irakurtzeko.

        Euskara, entzun liteke algara egiteko.

Francisco Xavier María de Munibe e Idiáquez. «Advertencia del autor». El borracho burlado. Opera cómica en castellano y bascuence escrita y puesta en música por un caballero guipuzcoano. Vergara, 1764

 

 

 

© cc-by-sa Koldo Izagirre

 


www.susa-literatura.eus