Poesia kaiera
Poesia kaiera
Juan Gelman
itzulpena: Bego Montorio
2026, poesia
64 orrialde
978-84-19570-58-1
Juan Gelman
1930-2014
 
 

 

Hegala

 

Sugar bortitzak hormaren kontra

kiskaliz,

udaberriak oraindik dakar

biktimen ametsa

lore bat bailitzan.

Istantaren itsualdi

batek zauritzen du

labarraren hegala

non jausi ziren

odolezko hodeien azpian.

Haiek baino ez zuten zeru hura ikusi.

Ez daude triste.

Hilik daude.

 

Ala

Abrasando las llamas furiosas / contra el muro, la / primavera trae todavía / el sueño de las víctimas / como una flor. Un / deslumbramiento del / instante hiere / el ala del acantilado / donde cayeron bajo / nubes de sangre. / No más que ellos vieron ese cielo. / No están tristes. / Están muertos.