Poesia kaiera
Poesia kaiera
Oscar Milosz
itzulpena: Patxi de Vicente Arbeloa
2025, poesia
64 orrialde
978-84-19570-40-6
Oscar Milosz
1877-1939
 
 

 

Edertasunaren erregearen salmoa

 

      Banantzearen irletatik, sakontasunen inperiotik aditzen da goraka eguzki-harpen hotsa. Geure buruen gainean bakea isurtzen da. Gauden tokia, Malkut, Goratasunaren erdigunea da.

      Aita gogoan isuritako malko joriek, urrezko garaiek, edertasunez argiztatzen dute leizea. Ene bihotzean haatik pausatutako errege-burua, zer zenbaki-espantu irakurtzen duzu gauaren oroimenean! Erregina, izan zaitez benetako andrea erruki gorenarengatik. Handitasunaren gupidaz zeharo zuriturik, eduki gogoan abandonatuena, Sortzailea. Gauden tokia, Malkut, Goratasunaren erdigunea da.

      Konstelazioen lan nekezaren aitzinean ez al duzu bihotza urratzen sentitzen? Malkut, Malkut, emaztea! belaunaldien ama! Espazioa, erle sakratuen erlekumea, hegan ari da urrin estatikoen Adramanderantz. Gauden tokia, Malkut, Goratasunaren erdigunea da.

      Mugitzen denaren gurari sekretua gelditasun Absolutua baita. Eguzki-erregeordea, jaio eta hil behar denaren ereile errukiorra, dirauena baino ez dut maite. Ni neu, ni Mikroprosopoa! transmutatzeko irrikatan nago. Hemen edo sakontasunean, deusek ez du kokapenik! deusek ez! Errealitate oro Aitaren maitasunean baita. Gauden tokia, Malkut, Goratasunaren erdigunea da.

      Bakea lurraren gainean, o emaztea, o andrea! bakea inperio irreal osoan gozotasun-arimentzat, ortzadarraren zazpi hariak kantarazten dituzunentzat! Zure bisaia harrituari begira nagoela, o Erregina, nire pentsamendu guztiak zure bihotz leunetik sortzen direlako sentimendu preziatua daukat! Gauden tokia, Malkut, Goratasunaren erdigunea da.

      Eta alabaina, alabaina, lozorrotu nahiko nuke Denboraren tronu honetan! Behetik gorantz erori jainkozko leizean! Betiko eseri, geldirik, jakintsuen artean. Ahantzi ez dagoela “hemen” hitza ene hizkuntzan. Ni, Ezereza merezi izateko etengabe sortutako hori, akaberaren nahia bainaiz, Malkut, akaberarena, akaberen akaberarena! O!, emazte zendua, zu ene bihotzean oheratu eta Aitaren egun betierekorako berpiztekoa! Gauden tokia, Malkut, Goratasunaren erdigunea da.

 

Psaume du roi de beauté

Des îles de la Séparation, de l’empire des profondeurs entends monter la voix des harpes de soleils. Sur nos têtes coule la paix. Le lieu où nous sommes, Malchut, est le milieu de la Hauteur.

Les pleurs féconds versés dans une pensée à mon Père, les mondes d’or éclairent de beauté l’abîme. Royale tête qui pourtant reposes sur mon cœur, quel effroi de nombres tu lis dans la mémoire de la nuit ! Reine, sois femme vraiment par la compassion suprême. Toute blanche d’une pitié de la grandeur, songe au plus abandonné, au Créateur. Le lieu où nous sommes, Malchut, est le milieu de la Hauteur.

Devant le saint labeur des constellations, ne sens-tu pas ton cœur se déchirer ? Malchut, Malchut, épouse ! mère des générations ! L’espace, essaim d’abeilles sacrées, vole vers l’Adramand d’extatiques odeurs. Le lieu où nous sommes, Malchut, est le mileu de la Hauteur.

Car de la chose en mouvement l’immobile Absolu est le secret désir. Régent solaire, pieux semeur de ce qui doit naître et mourir, je n’aime que ce qui demeure. Moi-même, moi Microprosope ! je brûle de me transmuer. Ici ou dans la profondeur, rien n’est situé ! rien n’est situé ! Toute réalité est dans l’amour du Père. Le lieu où nous sommes, Malchut, est le milieu de la Hauteur.

Paix sur la terre, ô mon épouse, ô femme ! paix dans tout l’empire irréel, aux âmes de douceur pour qui tu fais chanter les sept cordes de l’arc-en-ciel ! Quand je contemple, ô Reine, ta face renversée, j’ai le cher sentiment que toutes mes pensées naissent dans ton suave cœur ! Le lieu où nous sommes, Malchut, est le milieu de la Hauteur.

Et pourtant, — et pourtant je voudrais m’endormir sur ce trône du Temps ! Tomber de bas en haut dans l’abîme divin ! M’asseoir à jamais immobile parmi les sages. Oublier que le mot « ici » était absent de mon langage. Car moi qui crée sans cesse pour mériter le Rien, je suis le désir de la fin, Malchut, de la fin, de la fin des fins ! Oh ! te coucher, épouse morte, dans mon cœur, et te ressusciter pour le jour éternel du Père ! Le lieu où nous sommes, Malchut, est le milieu de la Hauteur.