A L'ALTRA BANDA DEL CARRER
Com si fossis roure,
bell i fort
et vaig estimar,
però, havent creuat la calçada,
alçant-se la boira,
recollida la fullaraca,
en vesc et vas convertir
i
em vas deixar
sense força, trist, paralitzat.
Com de patètic ets,
antic amic meu!
KALEZ BESTALDEAN
Haritza zinelakoan, / zirats eta mardul / maite zintudan; / galtzada gurutzaturik, baina, / belainoa jaikita, / horbela bildua, / mihura bihurtu zinen / eta / indarge, hits, hebain / utzi nauzu. // Zein zaren patetiko / ene lagun ohia! |
© Andolin Eguzkitza
© de la traducció: Manel Alonso / Andolin Eguzkitza