Poesia kaiera
Poesia kaiera
Alejandra Pizarnik
itzulpena: Asier Sarasola
2018, poesia
64 orrialde
978-84-17051-17-4
Alejandra Pizarnik
1936-1972
 
 

 

Ezkutukoak

 

         Hitzak aski ez izateko, heriotzaren bat izan behar da bihotzean.

 

         Hizkuntzaren argiak estaltzen nau musika batek legez, atsekabearen zakurrek haginka egindako irudia, eta negua nigan gora dator, enamoratua horman nola.

 

         Esperoan gehiago ez egotea espero dudanean, nire baitara jausten zara. Orduan, ez naiz barnea baino.

 

Los de lo oculto

Para que las palabras no basten es preciso alguna muerte en el corazón. / La luz del lenguaje me cubre como una música, imagen mordida por los perros del desconsuelo, y el invierno sube por mí como la enamorada del muro. / Cuando espero dejar de esperar, sucede tu caída dentro de mí. Ya no soy más que un adentro.