Poesia kaiera
Poesia kaiera
John Berger
itzulpena: Iņigo Roque Eguzkitza
2019, poesia
64 orrialde
978-84-17051-33-4
John Berger
1926-2017
 
 

 

Cervignanoko partisanoak

 

Anyarentzat

 

Giorgionek izen bat ematen zion argi honi

Arratsaldeko argi honekin

Jainko baten gisan dator esperotakoa

Norabide guztietatik batera.

 

Arratsaldeko argi honekin esperotakoak

Lanabesen pisua kentzen die

Sorbaldetatik

Muinoetatik oinez datozenei.

 

Arratsaldeko argi honekin esperotakoak

Ardo ilargi-kolorea

Aurkitu nahi luke

Zurezko mahai baten gainean

 

Arratsaldeko argi honekin esperotakoak

Porroskatzen du kalkulu oro.

Denbora eta distantzia ez dira

Desiraren luzapena baizik.

 

Arratsaldeko argi honekin esperotakoari

Abegi egiten zaio

Ohe bati bezala petalo bat lurrean duen

gela atondu batean.

 

 

Arratsaldeko argi honekin esperotakoak

Esango du nola argi honekin

Maitatuko nituzkeen gizonak

Tiroz hil zituzten beren nahiak bete aurretik.

 

The Partisans of Cervignano

for Anya

Giorgione gave this light a name / In this evening light the awaited / Arrives like a god / From all directions at once. // In this evening light the awaited / Bears the weight of the tools / Off the shoulders / Of those walking home from the hills- // In this evening light the awaited / Expects to find / On a wooden table / Wine the colour of the moon. // In this evening light the awaited / Destroys all calculation, / Time and distance now no more / Than the stretching of desire. // In this evening light the awaited / Is reached / Like a bed in a prepared room / With a petal on the floor. // In this evening light the awaited / Will tell how in this light / Men I might have loved / Were shot, their desires unmet.