Poesia kaiera
Poesia kaiera
Christopher Okigbo
itzulpena: Karmen Irizar Segurola
2021, poesia
64 orrialde
978-84-17051-64-8
Christopher Okigbo
1932-1967
 
 

 

Lustra

 

nik ere joko nuke berriro muinoetarantz

nik ere joko nuke

iturria sortzen den lekurantz

eta handik abiatu

 

Eta goizaldeko ihintzak kareztatuta

gorputz eta arima

iIgo tontorrera nekez

eta handik ikusi

 

Nik ere zertuko nuke nire begiz behe-lainoa

nik ere egingo nuke

ilargiaren behe-lainotan gailurreraino

han gogoberritzeko

 

Horra arrautza errun berria

horra oilo zuria errunaldi betean.

 

 

lorea malkotan, urraturik gabe,

isilarazi zuten harengatik

zeinaren etorrera ospatzen baitute artaburuek

argi xume eta ardo-kantarekin:

 

Mesiasa berriz etorriko da

Zeruko eztabaida eta gero

Mesiasa berriz etorriko da…

 

Penitentziaren hatzek palmondo sailera

dakartzate

barazkiak eskaintzan

atzapar bete karez…

 

 

danbor eta kanoi trumoitsuak

palmondo sailean:

gora dator giro kartsua.

 

Ikusten izan naiz,

palmondoko hagan irarritako

nire pentagonoa

 

Ikusten izan naiz, etxekaltea…

 

Palmondo sailean

bongoak eta kanoiak:

giro kartsua gorantz

 

Lustra

So would I to the hills again / so would I / to where springs the fountain / there to draw from // And to hill top clamber / body and soul / whitewashed in the moondew / there to see from // So would I from my eye the mist / so would I / thro’ moonmist to hilltop / there for the cleansing // Here is a new laid egg / here a white hen at midterm.

The flower weeps, unbruised, / for him who was silenced / whose advent dumb-bells celebrate / in dim light with wine song: // Messiah will come again / After the argument in heaven / Messiah will come again ... // Fingers of penitence bring / to a palm grove / vegetable offering with five / fingers of chalk ...

Thundering drums and cannons / in palm grove: / the spirit is in ascent. // I have visited; / on palm beam imprinted / my pentagon — // I have visited, the prodigal ... // In palm grove, / long-drums and cannons: / the spirit in the ascent.