Traducció: Andreu Gabriel
UNA FORMA DE PARLAR
El suïcida no s'ho pot creure
quan apareix son rostre (és una forma
de parlar) reflectit a les parets de la casa vella,
o quan entre trons, mentre Leire veu
una pel·lícula a la matinada, escolta el sinistre hàlit,
o quan a les cinc del matí Leire va al lavabo
i apareix el suïcida al passadís amb una espelma encesa,
en contra de la seva voluntat i amb un vestit
que sembla del Ku Klux Klan,
no s'ho pot creure Leire
comença a cridar i a cridar
i després, pàl·lida (sembla una altra),
va a la televisió a explicar el que ha passat,
i com allí li porten un got d'aigua demanant-li,
tranquil·litzi's, si us plau, que estem en directe!
El suïcida no s'ho pot creure:
«Morir per a això»
© Beñat Sarasola