Poesia kaiera
Poesia kaiera
Ezra Pound
itzulpena: Luigi Anselmi
2018, poesia
64 orrialde
978-84-17051-10-5
Ezra Pound
1885-1972
 
Poesia kaiera
Ezra Pound
itzulpena: Luigi Anselmi
2018, poesia
64 orrialde
978-84-17051-10-5
aurkibidea
Erosi: 9,50
Ebook: 3,12
 

 

Tenzone

 

Onartuko ditu jendeak?

     (kanta hauek, esan nahi dut)

Zentauro batek izututako neskato batzuen antzera

     (edo zenturioi batek, auskalo),

Ihesi abiatu dira beldur-ikaraz garrasika.

 

Egiantzekotasunek hunkituko ote ditu?

     Ez dago haien ergelkeria birjinala tentatzerik.

Otoi, arren ene kritikari lagun horiek

Ez ibili inguruan niretzako entzuleak bildu nahian.

 

Nire kideekin batera bizi naiz goiko haitzetan;

     Hormetako zulo ezkutuek

nire oinotsen oihartzuna entzun dute.

     Argi hotza dugu

     Ilunpean.

 

Tenzone

Will people accept them? / (i.e. these songs). / As a timorous wench from a centaur / (or a centurion), / Already they flee, howling in terror. // Will they be touched with the verisimilitudes? / Their virgin stupidity is untemptable. / I beg you, my friendly critics, / Do not set about to procure me an audience. // I mate with my free kind upon the crags; / the hidden recesses / Have heard the echo of my heels, / in the cool light, / in the darkness.