Poesia kaiera
Poesia kaiera
Aime Cesaire
itzulpena: Iñigo Aranbarri
2014, poesia
64 orrialde
978-84-92468-54-6
Aime Cesaire
1913-2008
 
 

 

Dorsale Bossale

 

bada hiltzen den sumendirik

bada gelditzen den sumendirik

bada haizearentzako besterik ez den sumendirik

bada sumendi erorik

bada sumendi hordirik jitoan dabilenik

bada txakur-taldean bizi eta patruilan dabilen sumendirik

bada sumendirik tartean behin muturra ateratzen duenik

benetako itsas txakurra

bada sumendirik beti aurpegia hodei artean gordetzen duenik

bada errinozero nekatuen moduan iraulkatzen denik

eta haien galaxia-poltsa haztatu egin daiteke

bada sumendi bihozberarik desagertutako herrien omenez

monumentuak eraikitzen dituenik

bada sumendi jagolerik

etxalde loguratuen Kraal-aren ataria zaintzen duen artean

zaunka egiten duenik

bada agertu eta desagertu egiten den sumendi apetatsurik

(lemur-jolasak dira horiek)

eta ez dira txikienak

inongo mendilepok inoiz seinalatu gabeko sumendiak

hauen arrangurak gauaz obratzen direnak

bada sumendirik ahoa antigoaleko urratuaren neurriko duenik

 

Dorsale Bossale

il y a des volcans qui se meurent / il y a des volcans qui demeurent / il y a des volcans qui ne sont là que pour le vent / il y a des volcans fous / il y a des volcans ivres à la dérive / il y a des volcans qui vivent en meute et patrouillent / il y a des volcans dont la gueule émerge de temps en temps / véritables chiens de la mer / il y a des volcans qui se voilent la face / toujours dans les nuages / il y a des volcans vautrés comme des rhinocéros fatigués / dont on peut palper la poche galactique / il y a des volcans pieux qui élèvent des monuments / à la gloire des peuples disparus / il y a des volcans vigilants / des volcans qui aboient / montant la garde au seuil du Kraal des peuples endormis / il y a des volcans fantasques qui apparaissent / et disparaissent / (ce sont jeux lémuriens) / il ne faut pas oublier ceux qui ne sont pas les moindres / les volcans qu'aucune dorsale n'a jamais repérés / et dont de nuit les rancunes se construisent / il y a des volcans dont l'embouchure est à la mesure / exacte de l'antique déchirure.