Poema antologia
Poema antologia
Charles Bukowski
itzulpena: Josu Lartategi
1997, poesia
180 orrialde
84-86766-74-5
Charles Bukowski
1920-1994
 
Poema antologia
Charles Bukowski
itzulpena: Josu Lartategi
1997, poesia
180 orrialde
84-86766-74-5
aurkibidea

Aurkibidea

Hitzaurrea, Josu Lartategi

Ostatuko madrigalak: gaztaroko poema hautatuak (1946-1966)

Dakidan guztia

Poema-egile moderno eta arinen gainean berba bi

Guggenheim fundazioko bekadun batek elkarrizketatua

Hizketan moralitateaz, eternitateaz eta kopulatzeaz

Toki dotorea

Insomnioa

9 telefono-joaldi

Jainkoari eskerrak kalezuloengatik

Edertasuna birrintzen

Azìan

Egunak ihesi doaz basazaldiak bezala mendiez gaindi

Jane-rentzat

Filme zaharrak

Egunak ihesi doaz basazaldiak bezala mendiez gaindi

Nire idazmakinaren kanta

Komunistak

Miraria

Miraria

Gustukoa nuen

Burla-txoriak zortea opa dit

Burla-txoria

Dutxa

Lehengo estiloko puta bat ikusi dut

Gizon baten emakumea

Erantzuna

Klimax

2. Mundu-Gerra

Maitasuna infernuko txakur bat da: poemak (1974-1977)

A ze picnica

Nor arraio da Tom Jones?

Otoika eguraldi txarrez

Besarkatu iluntasuna

Jo pianoa mozkorturik perkusio-tresna lez hatzak pittin bat odoltzen hasi arte

78-12-24

Animalia hilen arimak

Bonbatxo atomiko bat

Hautagai politiko baten aurpegia publizitate-panelean

Mozkor-gelako epailea

Zaldiak eta ukabilak

Yankee Doodle

Udako andereak

8 gela

Beste mota bateko enkontru hurbilak

Itsasneska

Ostarte franko Frantziako frontean

Gerra etengabe: poemak (1981-1984)

Zaldikia

Gau interesgarria

Lurreko poemen azken gaua

Aizue, begiratu hona

Kaiolan alderrai

Gaixorik

Estralurtarrak

Lasterketatik lasterketara bitartean

Ezer ez da galtzea bezain eraginkorra

Musaren alde apustuetan: poemak eta narrazioak

Herioa arratsean

Iluntasunari erronka

Musaren alde apustuetan

Hitzaren zortea

Une goxo bakan horiek

Bihotz irrizalea

Eta orain, zer?

Bukowski-ren lanak

Erosi: 9,71

Aurkibidea

Hitzaurrea, Josu Lartategi

Ostatuko madrigalak: gaztaroko poema hautatuak (1946-1966)

Dakidan guztia

Poema-egile moderno eta arinen gainean berba bi

Guggenheim fundazioko bekadun batek elkarrizketatua

Hizketan moralitateaz, eternitateaz eta kopulatzeaz

Toki dotorea

Insomnioa

9 telefono-joaldi

Jainkoari eskerrak kalezuloengatik

Edertasuna birrintzen

Azìan

Egunak ihesi doaz basazaldiak bezala mendiez gaindi

Jane-rentzat

Filme zaharrak

Egunak ihesi doaz basazaldiak bezala mendiez gaindi

Nire idazmakinaren kanta

Komunistak

Miraria

Miraria

Gustukoa nuen

Burla-txoriak zortea opa dit

Burla-txoria

Dutxa

Lehengo estiloko puta bat ikusi dut

Gizon baten emakumea

Erantzuna

Klimax

2. Mundu-Gerra

Maitasuna infernuko txakur bat da: poemak (1974-1977)

A ze picnica

Nor arraio da Tom Jones?

Otoika eguraldi txarrez

Besarkatu iluntasuna

Jo pianoa mozkorturik perkusio-tresna lez hatzak pittin bat odoltzen hasi arte

78-12-24

Animalia hilen arimak

Bonbatxo atomiko bat

Hautagai politiko baten aurpegia publizitate-panelean

Mozkor-gelako epailea

Zaldiak eta ukabilak

Yankee Doodle

Udako andereak

8 gela

Beste mota bateko enkontru hurbilak

Itsasneska

Ostarte franko Frantziako frontean

Gerra etengabe: poemak (1981-1984)

Zaldikia

Gau interesgarria

Lurreko poemen azken gaua

Aizue, begiratu hona

Kaiolan alderrai

Gaixorik

Estralurtarrak

Lasterketatik lasterketara bitartean

Ezer ez da galtzea bezain eraginkorra

Musaren alde apustuetan: poemak eta narrazioak

Herioa arratsean

Iluntasunari erronka

Musaren alde apustuetan

Hitzaren zortea

Une goxo bakan horiek

Bihotz irrizalea

Eta orain, zer?

Bukowski-ren lanak

 

 

KONPAINIA GOGORRAK

 

Poemak pistoleroen gisara

hor daude jarrita eta

zuloak egiten dizkidate leihoetan

mastekatzen didate komuneko papera

zaldi-lasterketen emaitzak irakurtzen dituzte

eseki gabe uzten dute

telefonoa.

 

poemek pistoleroen gisara

galdetzen didate

zer arraiotan nabilen,

eta

ea gustuko nukeen

tiroka konpontzea.

 

lasai, diot nik,

lasterketa ez zagokiok

azkarrari.

 

sofaren hego muturrean

jarrita dagoen poemak

tira egiten dit

diost

txapela kentzen zioat

poema horri!

 

lasai, adiskidea,

baditiat planak

hiretzat.

 

planak, eh? ze

plan?

 

The New Yorker,

motel.

 

urrundu egin du

pipa.

 

ate ondoko aulkian

jarrita dagoen poemak

nagiak atera ditu

so egin dit:

badakik, potolo,

alfertxo xamar ibili haiz

aspaldion.

 

izorra hadi

diot nik

nor duk nagusi hemen?

 

gu gaituk nagusi hemen

diote pistolero guztiek

pipa zorrotik ateraz:

ekin behingoz!

 

eta hemen duzue:

 

poema hau huraxe zen

izozgailu gainean

eserita zegoena

jostaka

garagardo-txapekin.

 

eta orain

paretik

kendu dut

 

eta beste guztiak

hor daude

armekin apuntatuz eta

esanez:

 

neu hurrena, neu hurrena, neu

hurrena!

 

nik uste

hiltzen naizenean

erreusek

beste putaseme

gixarajoren bat

asaltatuko dutela.