Poema antologia
Poema antologia
Charles Bukowski
itzulpena: Josu Lartategi
1997, poesia
180 orrialde
84-86766-74-5
Charles Bukowski
1920-1994
 
Poema antologia
Charles Bukowski
itzulpena: Josu Lartategi
1997, poesia
180 orrialde
84-86766-74-5
aurkibidea

Aurkibidea

Hitzaurrea, Josu Lartategi

Ostatuko madrigalak: gaztaroko poema hautatuak (1946-1966)

Dakidan guztia

Poema-egile moderno eta arinen gainean berba bi

Guggenheim fundazioko bekadun batek elkarrizketatua

Toki dotorea

Insomnioa

9 telefono-joaldi

Jainkoari eskerrak kalezuloengatik

Edertasuna birrintzen

Azìan

Egunak ihesi doaz basazaldiak bezala mendiez gaindi

Jane-rentzat

Filme zaharrak

Egunak ihesi doaz basazaldiak bezala mendiez gaindi

Nire idazmakinaren kanta

Komunistak

Miraria

Miraria

Gustukoa nuen

Burla-txoriak zortea opa dit

Burla-txoria

Dutxa

Lehengo estiloko puta bat ikusi dut

Gizon baten emakumea

Erantzuna

Klimax

2. Mundu-Gerra

Maitasuna infernuko txakur bat da: poemak (1974-1977)

A ze picnica

Nor arraio da Tom Jones?

Otoika eguraldi txarrez

Besarkatu iluntasuna

Jo pianoa mozkorturik perkusio-tresna lez hatzak pittin bat odoltzen hasi arte

Konpainia gogorrak

78-12-24

Animalia hilen arimak

Bonbatxo atomiko bat

Hautagai politiko baten aurpegia publizitate-panelean

Mozkor-gelako epailea

Zaldiak eta ukabilak

Yankee Doodle

Udako andereak

8 gela

Beste mota bateko enkontru hurbilak

Itsasneska

Ostarte franko Frantziako frontean

Gerra etengabe: poemak (1981-1984)

Zaldikia

Gau interesgarria

Lurreko poemen azken gaua

Aizue, begiratu hona

Kaiolan alderrai

Gaixorik

Estralurtarrak

Lasterketatik lasterketara bitartean

Ezer ez da galtzea bezain eraginkorra

Musaren alde apustuetan: poemak eta narrazioak

Herioa arratsean

Iluntasunari erronka

Musaren alde apustuetan

Hitzaren zortea

Une goxo bakan horiek

Bihotz irrizalea

Eta orain, zer?

Bukowski-ren lanak

Erosi: 9,71

Aurkibidea

Hitzaurrea, Josu Lartategi

Ostatuko madrigalak: gaztaroko poema hautatuak (1946-1966)

Dakidan guztia

Poema-egile moderno eta arinen gainean berba bi

Guggenheim fundazioko bekadun batek elkarrizketatua

Toki dotorea

Insomnioa

9 telefono-joaldi

Jainkoari eskerrak kalezuloengatik

Edertasuna birrintzen

Azìan

Egunak ihesi doaz basazaldiak bezala mendiez gaindi

Jane-rentzat

Filme zaharrak

Egunak ihesi doaz basazaldiak bezala mendiez gaindi

Nire idazmakinaren kanta

Komunistak

Miraria

Miraria

Gustukoa nuen

Burla-txoriak zortea opa dit

Burla-txoria

Dutxa

Lehengo estiloko puta bat ikusi dut

Gizon baten emakumea

Erantzuna

Klimax

2. Mundu-Gerra

Maitasuna infernuko txakur bat da: poemak (1974-1977)

A ze picnica

Nor arraio da Tom Jones?

Otoika eguraldi txarrez

Besarkatu iluntasuna

Jo pianoa mozkorturik perkusio-tresna lez hatzak pittin bat odoltzen hasi arte

Konpainia gogorrak

78-12-24

Animalia hilen arimak

Bonbatxo atomiko bat

Hautagai politiko baten aurpegia publizitate-panelean

Mozkor-gelako epailea

Zaldiak eta ukabilak

Yankee Doodle

Udako andereak

8 gela

Beste mota bateko enkontru hurbilak

Itsasneska

Ostarte franko Frantziako frontean

Gerra etengabe: poemak (1981-1984)

Zaldikia

Gau interesgarria

Lurreko poemen azken gaua

Aizue, begiratu hona

Kaiolan alderrai

Gaixorik

Estralurtarrak

Lasterketatik lasterketara bitartean

Ezer ez da galtzea bezain eraginkorra

Musaren alde apustuetan: poemak eta narrazioak

Herioa arratsean

Iluntasunari erronka

Musaren alde apustuetan

Hitzaren zortea

Une goxo bakan horiek

Bihotz irrizalea

Eta orain, zer?

Bukowski-ren lanak

 

 

HIZKETAN MORALITATEAZ,
ETERNITATEAZ ETA
KOPULATZEAZ

 

Kalean gora eta kalean behera

azkenean bueltatu egin ziren

besorik gabe edo hankarik gabe edo begirik gabe edo

birikarik gabe edo garunik gabe edo

bizirik gabe, nahiz eta

gerra

irabazita geneukan

eta madam hura atalondoan paratu zen eta

esan zidan,

berdin ziok, diru-tratua egingo diagu

betiko

lez

ze lehergailuek txikitu egin ez badizkiete

beste atalak

oraindik ere txortan egiteko gogoa

izango ditek.

 

eta hildakoak? galdetu

nion.

 

hildakoek ez zaukatek ez sosik

ez bururik.

ez al daude berdin

bizirik irtendako asko? sujeritu nuen.

 

jakina, baina horiei ez zieagu

zerbitzurik eskaintzen.

 

Jainkoak maite egingo

hau.

 

seguru zakiat

egingo duela.

 

eta Berari

eskainiko al dion zerbitzurik?

 

beti egon izan nauk Berari zerbitzua eskaintzen, heuk

ondo dakik hori: gizonak beti dituk gizon eta

soldaduak beti soldadu eta

gehien maite dutena duk

txortan egitea, ez al duk

uste?

 

amen, esan

nuen.