Kantutegia
Kantutegia
2006, bilduma
280 orrialde
84-95511-78-9
Agosti Chaho
1811, Atharratze
1858, Baiona
 
Kantutegia
2006, bilduma
280 orrialde
84-95511-78-9
aurkibidea

Aurkibidea

Chants Basques
Agosti Chaho

Aitzin-solasa
Patri Urkizu

Bibliografia eta laburdurak

GERRA ETA LAUDORIO

Leloren kantua

Anibalen kantua

Altabizkarrako kantua

Jaon Satordin

Gerlako koplak Luis XIVen ohoretan

Duke Burgoinekoa

Beltzuntze bizkondia

Laphurdi, Baxa-Nabarre, Ziberua gureki

Haran eder Hortzaitze

Harispe jenerala

ITSAS KANTUAK

Jeiki, jeiki etxenkoak

Partiada tristea Ternuara

Itsasoko perilak

Ternuako penak

Zarrantzako penak

BALADAK

Berterretxen khantoria

Atharratze jauregian

Hirur kapitainak

Jundane Estebe martira

Jundane Juhane gaian

IRRI ETA ZIRI

Beñat, esker dereiat...

Jaun barua Uharten

Eskara bastartaren kontra

Koplak Haltsu eta Jatsuren aidean

Andren aphainduraz

Mirakuilua! Getharian

Zer egin zare koplari zaharra

Nazioneko besta Senperen

Ikazketako mandoa

Ikazketako mandoa

Gure artzain galtza beltza

Ura eta arnoa

Nik eman eta zuk hartu

Lau neskatxa nubliak

Hirur seme baitzian

Sabeleko mina

Ni balin banintz dantzari

Ze itera jiten zira

Mariana pikanta

Ahizpa, aigü huna

Mahatsa gal baledi

Gitarra zartxo bat

AMODIOZKOAK

Ai, ori begi ederrak

Ala ni beniz hanitx dolütürik

Aldi batez nenguelarik

Alhargüntsa

Amorioren phena

Amudiotan den presuna

Amurioak banarabila

Amuriotan den pertsunak

Eztizüt ez nik phentsatzen hiltzia

Andereño bat ikhusi nuen

Arranuak bortietan gora

Arrosa zoinen eder

Aspaldiko denboretan

Bihotzeko mina

Bazterretik bazterreralat

Borthü goretan

Dendari bat bada

Hurrundanik espres jinik

Lehen floria

Ene izar ederra

Fortünak eman deit

Gaiaz nenguelarik lo eginik ohian

Guazen bada, guazen lagun

Guazen bada, guazen lagun

Ixilik niagozu

Izar bat jalkiten da

Izar batek zerutik

Izarrik ederrena zelüko ekhia

Jaun batek maithatü dü

Jilofreia eijerra, zük naizü xarmatzen

Khantore bat herritik aphirilan emanik

Khantoriak berririk Ozarainen eginik

Khantoren egiteko sujeta berririk

Khantu berriren khantatzera nuazü

Kitatu nahi duzu arren herria

Lurraren pian sar nindaiteke

Maite bat maitatzen det maitagarria

Maiteñoa

Mendian zoinen eder

Mendian zoin den eder

Mila ta zortzi eunta zortzigarren urtian

Mila zortzi eun ogei pasatu

Mila zortzi ehun eta hogoi eta hamabian

Begi ñabarra

Muthil gazte bilho hollia

Minez nago bihotzetik

Odeiak ülhün ziren

Lozale xarmanta

Oi amudiyo gazte eta zoro

Oi ene maite pollita

Parthitu nintzen herritik

Primaderaren aireak

Sukaldian zoin eder den

Tristeziyak biotza arturik

Txorittua nurat hua

Txori erresinula üdan da kantari

Txori erresinola, hots emak eneki

Txori kantazale eijerra

Ürzo aphal gaxuak hasperen egiten

Xarmagarri bat dizut maite bihotzeti

Xarmagarria, lo ziradia

Zazpi urthe badizü

Zelüko izarren bidia

Adios esan eta...

Amodioa
Agosti Chaho

Erosi: 16,62

Aurkibidea

Chants Basques
Agosti Chaho

Aitzin-solasa
Patri Urkizu

Bibliografia eta laburdurak

GERRA ETA LAUDORIO

Leloren kantua

Anibalen kantua

Altabizkarrako kantua

Jaon Satordin

Gerlako koplak Luis XIVen ohoretan

Duke Burgoinekoa

Beltzuntze bizkondia

Laphurdi, Baxa-Nabarre, Ziberua gureki

Haran eder Hortzaitze

Harispe jenerala

ITSAS KANTUAK

Jeiki, jeiki etxenkoak

Partiada tristea Ternuara

Itsasoko perilak

Ternuako penak

Zarrantzako penak

BALADAK

Berterretxen khantoria

Atharratze jauregian

Hirur kapitainak

Jundane Estebe martira

Jundane Juhane gaian

IRRI ETA ZIRI

Beñat, esker dereiat...

Jaun barua Uharten

Eskara bastartaren kontra

Koplak Haltsu eta Jatsuren aidean

Andren aphainduraz

Mirakuilua! Getharian

Zer egin zare koplari zaharra

Nazioneko besta Senperen

Ikazketako mandoa

Ikazketako mandoa

Gure artzain galtza beltza

Ura eta arnoa

Nik eman eta zuk hartu

Lau neskatxa nubliak

Hirur seme baitzian

Sabeleko mina

Ni balin banintz dantzari

Ze itera jiten zira

Mariana pikanta

Ahizpa, aigü huna

Mahatsa gal baledi

Gitarra zartxo bat

AMODIOZKOAK

Ai, ori begi ederrak

Ala ni beniz hanitx dolütürik

Aldi batez nenguelarik

Alhargüntsa

Amorioren phena

Amudiotan den presuna

Amurioak banarabila

Amuriotan den pertsunak

Eztizüt ez nik phentsatzen hiltzia

Andereño bat ikhusi nuen

Arranuak bortietan gora

Arrosa zoinen eder

Aspaldiko denboretan

Bihotzeko mina

Bazterretik bazterreralat

Borthü goretan

Dendari bat bada

Hurrundanik espres jinik

Lehen floria

Ene izar ederra

Fortünak eman deit

Gaiaz nenguelarik lo eginik ohian

Guazen bada, guazen lagun

Guazen bada, guazen lagun

Ixilik niagozu

Izar bat jalkiten da

Izar batek zerutik

Izarrik ederrena zelüko ekhia

Jaun batek maithatü dü

Jilofreia eijerra, zük naizü xarmatzen

Khantore bat herritik aphirilan emanik

Khantoriak berririk Ozarainen eginik

Khantoren egiteko sujeta berririk

Khantu berriren khantatzera nuazü

Kitatu nahi duzu arren herria

Lurraren pian sar nindaiteke

Maite bat maitatzen det maitagarria

Maiteñoa

Mendian zoinen eder

Mendian zoin den eder

Mila ta zortzi eunta zortzigarren urtian

Mila zortzi eun ogei pasatu

Mila zortzi ehun eta hogoi eta hamabian

Begi ñabarra

Muthil gazte bilho hollia

Minez nago bihotzetik

Odeiak ülhün ziren

Lozale xarmanta

Oi amudiyo gazte eta zoro

Oi ene maite pollita

Parthitu nintzen herritik

Primaderaren aireak

Sukaldian zoin eder den

Tristeziyak biotza arturik

Txorittua nurat hua

Txori erresinula üdan da kantari

Txori erresinola, hots emak eneki

Txori kantazale eijerra

Ürzo aphal gaxuak hasperen egiten

Xarmagarri bat dizut maite bihotzeti

Xarmagarria, lo ziradia

Zazpi urthe badizü

Zelüko izarren bidia

Adios esan eta...

Amodioa
Agosti Chaho

 

 

XXXVIII

Soro arratoia eta etxe arratoia 1

(Gipuzkoakoa)

 

Soro arratoi batek

Etxe arratoia

Ikusi zuen lodi,

Gizen eta joia.

— Adiskidea —dio

Bertatik esaten—,

Zure mardultasunak

Guztiz nau arritzen;

Nonbait ongi ona da

Daukazun bizia;

Egia esateko,

Dizut enbidia.

— Nere bizimodua

Jakin nai badezu,

—Erantzuten dio ark—,

Zurea esazu.

— Ni —dio sorokoak—,

Zelaiz zelai nabil,

Ale bat edo beste

Ote dezadan bil.

Askotan biurtzen naiz

Zulora lerturik,

Aletxo bat bakarra

Bildu gabetanik.

Orduan jaten ditut

Belarren sustraiak

Eta izaten ditut

Sabel errabiak.

Nere bizimodua

Orra, adiskidea,

Orain jakin bear det

Nik ere, zurea.

— Arrazoia daukazu

—Dio erantzuten,

Eta asitzen zaio

Onela esaten:

— Zure bi saietsetan

Det ongi ikusi

Ase eta betean

Ez zerala bizi.

Argia agiri da

Batetik bestera,

Negu onetan zoaz

Goseak iltzera.

Eroen kontua da

Nekez bizitzea;

Zurrena, neke gabe

Tripa betetzea.

Sinistatu nazazu,

Nik, adiskidea,

Oraindika ez dakit

Zer dan nekatzea,

Bizkitartean nago

Beti ugiturik

Jan baino naiago,

Eta ezin janik.

Atoz, ikus dezazun

Nola nik etxea

Goitik bera daukadan

Janariz betea.

An daukatzit zintzilik

Gazta Flandeskoak,

Odolkiak, lukainkak,

Eta txorizoak.

Bakarrik nago eta

Nai nuke laguna,

Igarotzeko pozez

Jostatzen eguna.

Ozta soro arratoiak

Zuen au aditu,

Berealaxe zion

Atzetik jarraitu.

Etxera ziranean

Elkarren ondotik,

Sartu ziran despensan

Katuen txulotik.

Sorokoak ozta du

Goratzen burua,

Uste du ikusitzen

Duela zerua.

— Zer da au? —dio oiuka—.

Au bai dala mauka!

Onelako fortuna

Munduan nork dauka?

Pozez eroturika,

Trast, salto batean

Igo eta jartzen da

Lukainken gainean

Jan eta jan ari da,

Ezin ugiturik.

Ez du inork ikusi

Alako jalerik.

Onela ari dala

Sabela betetzen,

Katuaren miauak

Dirade aditzen.

Aditu bezin laster,

Eta salto bian

Etxeko arratoia

Sartzen da kabian.

Ura ikusi eta

Gero sorokoa

Lasterka ondotika,

Argana dijoa.

Nai baino nekezago

Sartu zan txulotik,

Zeren sabela zeukan

Lukainkaz beterik.

lkusten du laguna

Ikaraz betea,

Neke andiarekin

Artzen asnasea.

— Zer da —esaten dio—,

Zer da beldur ori?

Esan zadak niri.

Asnas ezin arturik,

Dio erantzuten:

— Katuaren miauak

Ez dituk aditzen?

Badituk lau etxean,

Lauak eiztariak;

Oiek jan zizkidatek

Nere bost anaiak.

Begira zak nola nik

Daukadan buztana,

Erdia larrutua,

Beste erdia jana.

Doi-doia egun batez

Nian iges egin,

Kontentu gelditu nak

Onenbesterekin.

Geroztik galtzen diat

Osoro burua,

Aditzen dedanean

Katuen miaua.

Au entzun zuenean,

Dio sorokoak:

— Maiz badira ikara

Gaur bezalakoak,

Oa, mutil, nai badek

Deabru etxera,

Naiago diat nik joan

Sustraiak jatera.

Gabaz irtenik joan zan

Esanaz, bidean,

Peligrotika libre

Arkitu zanean:

— Obe diat nik askoz

Pobreza pakean,

Ez aberastasuna

Ikaren artean.

 

 

        [1] Ariel, 1845eko otsailak 16. Alegia hau hemendik hartua: Agustin Iturriaga, Fábulas y otras composiciones en verso vascongado, dialecto guipuzcoano, con un diccionario vasco-castellano de las voces que son diferentes en los diversos dialectos. I. R. Baroja, Donostia, 1842. 18-24.