Hasier Etxeberriaren nobela berria
Mutuaren
hitzak izena du
Hasier
Etxeberriaren liburu berriak, eta
Eulien
bazka nobelan ezagutu genuen Damian Arruti hura bera du
protagonista. Bizi izan zituen gartakarien katramiletatik ihesi joan da
orain Baztanera, Leon Karrika adiskide pintorearen etxera, bake bila,
naturaren baretasunean zoriona aurkituko duelakoan. Hamabi ataleko
nobela da
Mutuaren
hitzak, eta lehendabizikoa osorik eskaintzen dizugu aurrerapen
gisa, datorren astean liburua aurkeztu baino lehen.
Walt Whitman-en Belar-hostoak
Duela 150 urte, 1855ean, kaleratu zuen lehen aldiz Walt Whitmanek
Leaves of Grass (Belar-hostoak),
bere lanik handiena. Edizioz edizio poemak eransten joan zitzaion, eta
harekin osatu AEBetako poesigintzan zutabe den lanetako bat. Hala
edukiz nola estiloz ordura arteko tradizioarekin hautsi zuena. Walt
Whitmanen poemak euskaraz argitaratu dira, denak ere
Belar-hostoak obrakoak.
Bingen Ametzagak
euskaratu zuen poemarik ezagunenetako bat,
Oh Captain!, My Captain!, Abraham
Lincolni eskainitakoen sailean dagoena. 1959an
Olertin kaleratu
zen Whitmanen poematxo bat,
Onezkoak
egin izenburuaz. 80etan, azkenik,
Hotsizki
aldizkarirako labur bat euskaratu zuen
Aitor Aranak,
eta
Hegatsen
poema luzea
Maite
Gonzalez Esnalek. Hemen dauzkazu
Belar-hostoak.
Koldo Izagirreren Mendekuak
1987an kaleratu zuen Koldo Izagirrek
Mendekuak
narrazio liburua, Susa argitaletxearekin. Hiru urte lehenago
Euzkadi merezi zuten (Hordago,
1984) argitaratua,
Mendekuak
ipuin liburuan berriro ere erakutsi zuen narraziorako trebezia. Estiloa
eta erritmoak menderatuz, eta bere obran giltzarria den mundu
erreferentzial oso aberatsa eraikiz. Osorik dago sarean.