Amurustua
1924
Zutik dago ene betazaletan
Eta neurean dago bere adatsa,
Ene eskuen moldekoa da,
Ene begien kolorekoa,
Neure itzalean murgildu da
Harria zeruan bezala.
Beti begiak zabal
Ez dit lo hartzen uzten.
Bere egun argiko ametsek
Urtu egiten dituzte eguzkiak,
Barre eginarazten didate, negar eta barre,
Esatekorik gabe hitz eginarazten.
L'AMOUREUSE
Elle est debout sur mes paupières Et ses cheveux sont dans les miens, Elle a la forme de mes mains, Elle a la couleur de mes yeux, Elle s'engloutit dans mon ombre Comme une pierre sur le ciel.
Elle a toujours les yeux ouvert Et ne me laisse pas dormir. Ses rêves en pleine lumière Font s'évaporer les soleils, Me font rire, pleurer et rire, Parler sans avoir rien à dire. |
© Paul Éluard
© itzulpenarena: Koldo Izagirre